上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- -- | スポンサー広告 | Top↑
春の朝(あした)
上田 敏 訳

時は春、
春は朝(あした)、
朝(あした)は七時、
片岡に露みちて、
揚雲雀(あげひばり)なのりいで、
蝸牛(かたつむり)枝に這ひ、
神、空に知ろしめす。
すべて世は事も無し。


"Pippa's Song"
by: Robert Browning

The year's at the spring,
And day's at the morn;
Morning's at seven;
The hill-side's dew-pearled;
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn;
God's in his Heaven --
All's right with the world!
--------------
今日は春分なので、春にちなんだ詩を載せてみました。これから一生、毎朝がこのような理想郷のような状態なら幸福な人生だなあ。
スポンサーサイト
2007-03-21 Wed | 日記 | TrackBack:0 | Comment:0 | Top↑
Secret

  1. 無料アクセス解析
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。